きょうが![Today is!]


Today is the last day of Chuseok holiday!
きょうが。。かんこくさいごのお盆やすみです!

I had so much fun!!
ほんとうにたのしかったんです!!

Though I came back to my hometown yesterday, it was hard to come here because of the heavy traffic..
きのう。。僕の家にきましたけど。。くるまが。。たくさんあるから。。僕たちの家まで。。たいへんでしだ。。でも がぞくもひさしぶりにあえて

But I was glad to see my family!
うれしいでしだ!!

See you then ok???
では、、、またね???

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Credit >> 송승현’s translation blog (https://seunghyunblogtranslation.wordpress.com/) . Source : Seunghyun’s blog (http://blog.oricon.co.jp/seunghyun) Translation: YU @inlovewith5

[FTISLAND’s Daum Cafe] Seunghyun’s Message on 8/22


같은글이지만!^^

팀에들어온지 2년6개월이 지났네요..시간 참 빠르죠?
한국에서의 2회콘서트도 벌써 끝나버리고..어제의 생일이 벌써 지나구!
하루하루 정말 뜻 있고 성장하는것 같아 기분 너무 좋고 여러분의 많은 사랑에 감동과 행복에 젖어 살고있습니다!
지금처럼만 ….아니 지금보다 더 멋지게 나아가는 FT아일랜드를 보여줄테니 기대해도 좋아요!

그리고 생일 동영상, 편지, 글… 하나하나 다 읽고 봤어요^^ 그 정성 너무너무 고맙고 대감동입니다!!:)

한마디만 더할게요!

제가 에프티아일랜드로 들어온것이 가장 큰 선물 인것 같습니다 .

사랑해요^ㅡ^

Translations:

Even though it’s the same words! ^^

It has been 2 years and 6 months since I joined the team… time is flying by so fast, isn’t it?
We already completed 2 concerts in Korea… even yesterday’s birthday has already past!
Everyday we grow with meaning
Mood is really good, immersed in everyone’s love, living touchingly.
Just like now…
However, maybe, please anticipate a more handsome FT Island than now!
There are also birthday videos, letters, messages…

I read and watched each and every one of them ^^ Thank you thank you for this sincerity, very touched!! 🙂

One more thing!

Being able to join FT Island is the greatest gift

I love you all ^__^

Source: FTIsland Official Daum Cafe
Korean to Chinese Translation: FTICN
Chinese to English Translation: jennijenjen9 @ Silh0uette

は~~~~~~~~~ [Ha ~ ~ ~ ~ ~]


Our concert in Korea finished without any trouble! ^^
韓国の。。liveが。。ぶじに。。おわりましだ!^^

I feel really great!
きもちがいいですね!

My birthday has also passed!!
僕のたんぞうびも。。おわりましだね!!

These days…I am happy zz
さいきん。。しあわせですzz

Then..we are going to Japan again!
ざ。。。にほんに また。。いくから!

Please support us a lot!
皆さんも。。たくさん。。おうえんしてください!

We will do work harder ^_^
もっとうがんばります^_^

This is me and my bro!
しゃしんは。。。ぼくとおととです!

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Credit >> 송승현’s translation blog (https://seunghyunblogtranslation.wordpress.com/) . Source : Seunghyun’s blog (http://blog.oricon.co.jp/seunghyun) Translation: YU @inlovewith5.

FTISLAND Seunghyun’s birthday project!


さいこみんな [Everyone’s The Best]


Good morning!!
おはいおございます-!!

The weather in Japan is…good..
きょうのにほんのでんきは。。いいですね。。

Everyone, how was the Budokan live?
みなさん、ぶどかんliveは どうだったんですか?

The five of us.. felt that it was the best.. so far..
ぼくたちごにんは。。いままででいちばん。。さいこだったんでしだ。。

It’s all thanks to everyone!
ぜんぶ みなさんの おかげだとおもいます!

There are still a number of live performances.. and various schedules coming up so
まだまだ いろんな liveとか 。。いろいろたくさんあるから

so please keep supporting us.
ごれからも おうえんしてください

Thank you, everyone!!! *^^*
ありがとうみんな!!!*^^*

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Credit >> Source : Seunghyun’s blog. Translation ying1005@withtreasures. by Kaori-chan @송승현’s translation blog

いよいよ。。。[Finally…]


あしたが。。
Tomorrow,

ついに! ぶどかんですね^^
Finally! Budokan right^^

ほんとうに たのしみ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
It’s really fun !!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ねれない!!!!!!
can’t get to sleep !!!!!!

みなさん。。。あした あいましょう!!
Everyone…see you tomorrow !!

staffさんたちは 徹夜です。。。。
Our staff was stay-up all the night。。。。

よろしくおねがいします!!!!!!!
It is great to meet you!!!!!!!

おやすみなさい。。。
Goodnight。。。

じゃ。。。また!
so。。。 again! (See you again!)

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Credit >> Source : Seunghyun’s blog. Translation Kaori-chan @송승현’s translation blog

ツアーどうでしたか? [How was the tour?]


Everyone, now I am!!!!!!!!!!!!!!!!!!
in Korea..
Hahaha…^^
How was the 4-concert tour.. this time?!
Was it fun? zz
Thank you very much.. to everyone… who came!^^
Well… then… at BUDOKAN!
See
You
!
.. Again!

Credit >> Source : Seunghyun’s blog. Translation : ying1005 @ WithTreasures Reupload: Kaori-chan @송승현’s translation blog
__________________

皆さん僕は今!!!!!!!!!!!!!!!!!!
がんこくです。。
ははは。。。^^
こんかいの。。よつのTOURは。。どうでしだか?!
おもしろかったんですか?zz
みんな全部。。。来てくれで。。ありがとうございましだ!^^
ざ。。。それでは。。。BUDOKANで!



しょ


。。また!